本帖最后由 52330 于 2025-5-29 22:45 编辑
1 O# T _$ N; D2 Y" i L: J R% |& V- f5 U/ J2 G `
青玉案·暮春别绪
/ w$ n" K/ f6 }( `+ y, Q- m) C 文/纳兰 0/ M. B+ j* u- P
微风暗度蔷薇架,碎香颤、帘钩亚。浅夏庭阴浓似惹。莺梭穿叶,燕泥沾瓦,软语枝头乍。0 a! ]) P, _8 I
画栏独倚愁如藉,漫卷湘帘碧云赭。往事浮烟吹不化。一襟幽绪,半襟牵惹,都付斜阳哑。 9 @( R5 A1 N- N' Y2 N& _
青玉案汉张衡诗“何以报之青玉案”,调名取此。《中原音韵》注“双调”。《太和正音谱》注“高平调”。蒋氏《九宫谱目》入中吕引子。韩淲词有“苏公堤上西湖路”句,名《西湖路》。本词牌共有 13 种格式,输入作品采用的格式是 格一贺铸(凌波不过横塘路):双调六十七字,前后段各六句、五仄韵。
( K5 n0 o. ?! `4 w! {8 s/ X97 M {6 g; f, I9 R# ]% c
译文:. [+ j% { G% ?- Z6 s' }! N1 F
风在无人察觉时漫过蔷薇花架,细碎的花瓣与香气簌簌颤动,连雕花帘钩都被压得微微低垂——这是浅夏的庭院,浓绿的树影在廊下织成一张黏腻的网,仿佛连时光都被染得碧透。黄莺穿梭于新叶间,尾羽划过叶片的沙沙声,混着燕子啄来春泥、轻叩瓦当的脆响,在枝头凝成几句含混的软语,像谁在说些秘而不宣的情话,却在话音将落时突然消散在风里。) ^/ J8 j9 X s: l) ]
9
) i0 v+ m8 T0 H% H2 O. R 独自倚着雕花栏杆,愁绪像纠缠的藤萝般攀附全身。随手卷起湘妃竹帘,却见西天的云被夕阳染成赭红色,像一块浸了旧茶的绢帕,沉甸甸地坠在檐角。往事如浮烟般在眼前飘绕,明明触手可得,却又在指尖合拢时化作无形,只剩些模糊的影子,在胸口结成解不开的结。半袖衣襟上落着黄昏的光,半袖还凝着白昼未散的暑气,那些说不出口的牵挂与遗憾,最终都随着渐暗的天色沉入地平线——连最后一缕斜阳都仿佛喑哑了,只余下满庭暮色,将所有未说尽的心事,都埋进了即将到来的夜色里。( i m E+ e; V: Z
9
' Q4 [2 G6 c1 { 雕花砖缝里的青苔正吸饱了晚露,墙角的蒲公英在风里轻轻摇晃,像谁欲言又止的手势。远处传来归鸟的啼叫,一声比一声幽长,却终究惊不破这满院的寂静。此刻的愁绪不再是激烈的翻涌,而是如同檐角将落未落的雨滴,在暮色中慢慢沉淀,最终凝固成砖墙上一道浅淡的水痕,只等下一场风来,再将它轻轻抹去。 0 0 【责任编辑:52330】 |