本帖最后由 52330 于 2025-5-29 22:45 编辑
5 H) N" P$ T4 O1 G& a
) ]" P5 q5 Z- t5 T" J! S, n青玉案·暮春别绪! C# R* B* b7 `, ]
文/纳兰 0
U! _$ J# ?1 g8 _& X1 [微风暗度蔷薇架,碎香颤、帘钩亚。浅夏庭阴浓似惹。莺梭穿叶,燕泥沾瓦,软语枝头乍。
: w: b. a F0 e( V* y! v% l画栏独倚愁如藉,漫卷湘帘碧云赭。往事浮烟吹不化。一襟幽绪,半襟牵惹,都付斜阳哑。 9
. Z# l ]7 P% A) w7 E* s青玉案汉张衡诗“何以报之青玉案”,调名取此。《中原音韵》注“双调”。《太和正音谱》注“高平调”。蒋氏《九宫谱目》入中吕引子。韩淲词有“苏公堤上西湖路”句,名《西湖路》。本词牌共有 13 种格式,输入作品采用的格式是 格一贺铸(凌波不过横塘路):双调六十七字,前后段各六句、五仄韵。& e) ?4 Q$ X7 f/ \/ R# b
9
& u' t0 |; J5 m' u5 @译文:
$ x3 f$ ^2 E! i+ F ^ 风在无人察觉时漫过蔷薇花架,细碎的花瓣与香气簌簌颤动,连雕花帘钩都被压得微微低垂——这是浅夏的庭院,浓绿的树影在廊下织成一张黏腻的网,仿佛连时光都被染得碧透。黄莺穿梭于新叶间,尾羽划过叶片的沙沙声,混着燕子啄来春泥、轻叩瓦当的脆响,在枝头凝成几句含混的软语,像谁在说些秘而不宣的情话,却在话音将落时突然消散在风里。& x) I d% m" a7 a% M F' f- T+ A
9
7 o/ f% t {$ P8 ?7 N9 e 独自倚着雕花栏杆,愁绪像纠缠的藤萝般攀附全身。随手卷起湘妃竹帘,却见西天的云被夕阳染成赭红色,像一块浸了旧茶的绢帕,沉甸甸地坠在檐角。往事如浮烟般在眼前飘绕,明明触手可得,却又在指尖合拢时化作无形,只剩些模糊的影子,在胸口结成解不开的结。半袖衣襟上落着黄昏的光,半袖还凝着白昼未散的暑气,那些说不出口的牵挂与遗憾,最终都随着渐暗的天色沉入地平线——连最后一缕斜阳都仿佛喑哑了,只余下满庭暮色,将所有未说尽的心事,都埋进了即将到来的夜色里。
& h' \$ t1 m; W: I3 v+ n. Z9- S+ z+ i( c3 ~7 k
雕花砖缝里的青苔正吸饱了晚露,墙角的蒲公英在风里轻轻摇晃,像谁欲言又止的手势。远处传来归鸟的啼叫,一声比一声幽长,却终究惊不破这满院的寂静。此刻的愁绪不再是激烈的翻涌,而是如同檐角将落未落的雨滴,在暮色中慢慢沉淀,最终凝固成砖墙上一道浅淡的水痕,只等下一场风来,再将它轻轻抹去。 0 0 【责任编辑:52330】 |